取り立てて面白いことを書いているわけではないのですが、フォントによってイイ味に変化した看板です。
フィリピンパブの看板でしょうか?カクカクっとした感じがなんとも言えません。大昔のテレビゲームのタイトル画面で使われそうなフォントです。背景色の日焼け気味の青紫色もイイ味出しています。
私がこれを見て初めに頭に浮かんだのは「間に合(マニラ)ってますからっ!」という駄洒落でした・・・。(次がバニラアイスで・・・。) 脳年齢は測定するまでもなくかなり高いような気がします。_| ̄|○|||
取り立てて面白いことを書いているわけではないのですが、フォントによってイイ味に変化した看板です。
フィリピンパブの看板でしょうか?カクカクっとした感じがなんとも言えません。大昔のテレビゲームのタイトル画面で使われそうなフォントです。背景色の日焼け気味の青紫色もイイ味出しています。
私がこれを見て初めに頭に浮かんだのは「間に合(マニラ)ってますからっ!」という駄洒落でした・・・。(次がバニラアイスで・・・。) 脳年齢は測定するまでもなくかなり高いような気がします。_| ̄|○|||
取り立てて面白いことを書いているわけではないのですが、フォントによってイイ味に変化した看板です。
ムードスナックです。高度成長期の昭和感あふれる感じです。
フォントも、その色褪せ具合や錆具合も、そしてキャッチコピーも・・・、全てにおいて年輪を感じさせてくれて実にイイ味出しています。どんな楽しい夜のムードを演出してくれるのでしょうか?
真面目に良いなぁと思ったのは、「ご同伴・女性の方もお気軽に」という上客にならなそうな人達への優しい感じの呼びかけです。ちょっと信用できそうな感じです。
懲りずにベトナム旅行ネタで更新しております。
「フォントの力」シリーズ番外編 ~意外に少なかった面白日本語~です。
土産物屋さんの看板です。
完全に3段目は力を抜いていますね。3段目で力を抜いて、4段目で少し持ち直した感じです。2段目から3段目に移る際の心境の変化を知りたいところです。
戦隊ヒーロー人形のパッケージです。
少し分かりづらいのですが、忍風最強ツュソケソヅヤと書いてあります。言葉の意味は全く理解不能ですが、なんとなく強そうです。
ベトナムでは基本的には下の画像のように、しっかりした日本語・しっかりしたフォントのものが多かったです。中国やタイなんかは面白日本語が多かったんですけどねぇ。何で少ないんでしょう。
私の心を揺さぶるような面白Tシャツも少なかったです。ちょっと拍子抜けでしたがそれだけしっかりした国なのでしょうか。
取り立てて面白いことを書いているわけではないのですが、フォントによってイイ味に変化した看板です。
見つけた瞬間ウキウキしてしまいました。「パチンコ ジャイアンツ」さんとのことです。カクカクッとしたフォントで何とも言えない手作り感あふれる感じです。12角形の星というのも久々に見たような気がします。機会があったらサイドにある電飾がピカピカ光っている状態で見てみたいです。(電球の大きさがバラバラなのもイイ感じです。)
怪我で戦列を離れた清原選手も、帰国してしまったローズ選手も、常に渋い表情の堀内監督も、練習熱心な小久保選手もこれを見て和んでもらいたいと思いましたよ。
永久に不滅であってほしいようなイイ味です。
取り立てて面白いことを書いているわけではないのですが、フォントによってイイ味に変化した看板です。
「スケボー禁止」とあります。
果たしてこのフォントにしたことによって啓蒙活動に何か違いが出るのでしょうか?むしろスケボーの爽快感を表してしまっているような気さえしてきます。大体「禁止」の文字が小さくなってしまっていますし、あまり意味ないような、何を思って ( ̄へ ̄|||) ウーム
フォントの流れる方向がスケボーの進む方向とクロスしているのもイイ味出していますね。効果の程はわからない啓蒙看板ですが、私はほのぼのしていて結構好きです。