懲りずにベトナム旅行ネタで更新しております。
「フォントの力」シリーズ番外編 ~意外に少なかった面白日本語~です。
土産物屋さんの看板です。
完全に3段目は力を抜いていますね。3段目で力を抜いて、4段目で少し持ち直した感じです。2段目から3段目に移る際の心境の変化を知りたいところです。
戦隊ヒーロー人形のパッケージです。
少し分かりづらいのですが、忍風最強ツュソケソヅヤと書いてあります。言葉の意味は全く理解不能ですが、なんとなく強そうです。
ベトナムでは基本的には下の画像のように、しっかりした日本語・しっかりしたフォントのものが多かったです。中国やタイなんかは面白日本語が多かったんですけどねぇ。何で少ないんでしょう。
私の心を揺さぶるような面白Tシャツも少なかったです。ちょっと拍子抜けでしたがそれだけしっかりした国なのでしょうか。