趣き深い駄洒落です。

麻雀荘「ポン友」さんです。元々麻雀は中国のものですし、「友」は「ユウ」ではなく中国語の発音に似せ「ヨウ」と読んでもらいたいところです・・・。
フォントもイイ味出しています。「麻」と「雀」の字にはカッティングの苦労のあとが見受けられます。
麻雀荘「ポン友」さんです。元々麻雀は中国のものですし、「友」は「ユウ」ではなく中国語の発音に似せ「ヨウ」と読んでもらいたいところです・・・。
フォントもイイ味出しています。「麻」と「雀」の字にはカッティングの苦労のあとが見受けられます。
支店を出すなら「チー人」(知人)でしょうか?余り良いのが思い浮かばず、思わず鳴き泣きたくなります。
