大型雑貨店の旅行グッズコーナーにあった、東京から各都市への所要時間一覧世界地図です。
旅行者の多い都市を載せているみたいでシンプルながらいい目安となりそうですが、トルコの某都市が・・・
「イスタンブルー」となっていました。世界遺産の「ブルーモスク」のある都市ですし、「アラビアンブルー」という言葉もありますけど・・・。
因みに、Google先生にお伺いを立ててみたところ、結構多くある間違いのようでした。(「もしかして」も付かないですし。)
本当は「イスタンブル」と長音をつけないのが現地の発音に近い呼び方らしいですね。